Saturday 30 March 2013

Urban film – art imitating inner city life but occasionally a contemporary minstrel show

Urban film has become a popular genre within contemporary cinema. Often gritty tales of inner city life brought to the screen for those that can relate to them, or those that can’t and are therefore enthralled by the cinematic portrayals of a life unknown, provide the potential for compelling cinema. Yet with its popularity growing, urban film has produced offerings that sought to move away from its principles in a bid to make itself more accessible. In the process, substance has sometimes been trumped by superficiality and what were once tales of reality have occasionally become parodies of inner city life.

The genre has produced classics that were seminal at the time of their release. John Singleton’s Boyz N the Hood transcends genres with its significance and brilliance and it continues to receive critical acclaim for its portrayal of life in South Central Los Angeles. It tells a story of inner city life that revealed a side of American society many remained ignorant to or simply chose to ignore. Furthermore, it shared parallels with any neighbourhood scarred by social deprivation and all of its trappings; not just in America but worldwide. Doughboy’s poignant monologue of “either they don’t know, don’t show or don’t care about what’s goin’ on in the ‘hood” resonates with anyone that has felt their life and environment has been neglected by wider society and governments. The setting of South Central LA added to the legitimacy and credibility of the film but its writing and performances were what ensured its success.

Similarly, Noel Clarke’s Kidulthood and Adulthood both showed inner city life from a British perspective that had rarely been seen or at least not portrayed so deftly. Both films serve as microcosms of youth culture in inner city Britain, thus articulating the experiences of a section of British society (admittedly not exclusively) that would otherwise remain untold beyond the environment in which they originate. The Class/Entre les Murs, set in an inner city Parisian school, also achieves this but set against a backdrop of multicultural French society. Urban film is clearly a successful vehicle in producing art based on inner city life. Though as it has grown in popularity and broader appeal, so has the scope for its films to become watered down and lacking in credibility.

Where urban film, and indeed television, has drawn from hip hop and grime influences or that of wider working class culture, it would be expected to add to its realism. The dialogue, the soundtrack and the visuals are part and parcel of inner city life for many. Alas, some filmmakers don’t appear to understand this isn’t a substitute for substance.

For some, urban film may appear to offer nothing more than dialogue punctuated with colloquialisms and profanity, a hip hop or grime soundtrack (with a few badly performed cameos from the artists), characters that serve to perpetuate stereotypes and an element of crime or some other negativity for good measure. Although where the more credible films differ is their ability to reflect the society they’re based upon beyond a crude and shallow representation. Surely that should be what the genre strives to create. Yet instead it sometimes has a tendency to pander to the ignorant perception it is often subject to and should be seeking to refute. In the process, it also dumbs down the very culture it should be portraying and makes for ‘fast food’ art.

Other genres of film have identified the commercial appeal of injecting diluted aspects of urban culture into their films. I reluctantly watched Attack the Block, a horror comedy where a social housing estate is attacked by aliens and defended by a group of teenagers. Admittedly I wasn’t overwhelmed by the film so I won’t pass judgement on the plot. But as for the dialogue, the vernacular was often forced and the ‘urban’ element of the film just seemed contrived. Conversely, for anyone unfamiliar with the culture, that might not have been apparent which is in itself important for urban film to realise.

Film is such a powerful tool in disseminating images that can easily produce misrepresentations. For someone who has no access to inner city life, watching a portrayal of said experiences is likely to be deemed accurate as they have no reference upon which to compare it with. Hence characters and stories need to be well-developed and not one-dimensional to enable audiences to connect with rather than alienated by them.

Urban film represents the culture it seeks to portray and there are examples where it has done so with depth in producing classic films. Though as its commercialism grows, so does the inclination to depart from an honest and multilayered representation. That doesn’t mean every film from the genre needs to take itself seriously or shouldn't be subject to artistic licence. But if it’s going to borrow from the culture it seeks to reflect, it should do it properly.
SHARE:

Saturday 16 March 2013

Can cultural values and identities survive within second generation diasporas?

My parents, and the parents of many of my peers, came to the UK as part of the wave of emigration from former British colonies to “the mother country”. They had spent up to their formative years in the Caribbean and fully assimilated the culture of their respective nations before arriving in the UK. Their story is typical of the time, especially for those emigrating from the Caribbean, South Asia and Africa where colonial ties, labour shortages in the UK and rising unemployment in former colonies were just some of the contributors to the UK becoming a new home for many. This was also the case for America, Canada and several countries in Europe throughout the twentieth century. Consequently, immigrant communities have since seen second generations born in states other than those of their origin.

As a by-product of immigration, ‘hybrid’ cultural identities have developed. These reflect cultural heritage while embracing the values and identities of the countries in which these communities currently reside. But what of these diasporas’ ‘original’ cultural identities? Have these become diluted as second generations form their own identities that may supersede what their parents and grandparents knew? And if so, is it only a matter of time before said cultures become diminished?

Being born to West Indian parents, I share an affinity with the respective nations of my parents and of course the land of my birth. On the former, I’m familiar with the culture, I understand the dialect of my parents’ respective nations and I’m aware of the region’s history and current affairs. And while my cooking might not be anywhere as extensive of a culinary repertoire of West Indian food as my parents, it’s to an extent that can reflect my heritage within my diet.

On the other hand, there are some of my generation that aren’t well-versed with the culture and heritage of their family background. This begs the question whether or not they will be able to pass on their parents’ culture to their own children. And with the increase of interracial relationships, preserving one’s culture can be perceived as an even bigger, but not insurmountable, challenge when it comes to subsequent generations.

As a young child, learning of your parents’ culture is often embraced. Tales of rich experiences that differ from those of your peers provide something tangible that also offers an explanation for your own identity. Going to a Saturday school or similar to learn the language and culture of your family is a common experience for many ethnic minority children – and one that often isn’t questioned. That’s until adolescence when it then becomes the reason why you can’t go to the park or the cinema with your friends whose weekends don’t include such activities. As a result, what was once enthusiasm for learning about your culture can sometimes turn to resentment and apathy, at least until you gain the maturity to appreciate it. Of course, this isn’t the case for everyone but it’s an experience I expect many can relate to. It can also be a turning point in observing any diminishing of cultural roots within the second generation of a diaspora.

For many, multiculturalism rightly shapes new identities and a compromise has to be made between the culture experienced at home and outside. This isn’t negative and often the two can complement each other. Furthermore, it needn’t signal the extinction of identities and values experienced in the home and amongst family.

The size and insularity of a diaspora can add to the strength and longevity of a culture. While the latter might not contribute to healthy multiculturalism, it does however, help to preserve culture. A sizeable community too can help to retain links with the country from which it migrated, often forging cultural and economic links that create a reciprocal relationship. After all, if a community seeks access to authentic cultural experiences, the country from which it migrated is happy to serve thriving and profitable markets overseas.

The availability of Bollywood and Nollywood films catering for the large audiences outside of India and Nigeria respectively, illustrate this. Similarly, the south Asian wedding market outside of the Indian subcontinent is a huge industry that south Asians worldwide heavily contribute to.

As long as a diaspora exists as a profitable market, the more likely the country it migrated from will continue to provide it with the cultural ties it yearns. And in an age of the internet and e-commerce, the barriers that may have once restricted this are increasingly disappearing.

Language too provides a preservation of culture. It’s a binding feature of shared identity, even for those that have never set foot in the land from which it originated. Indeed, I have many British born friends whose first language was actually the language of their parents instead of English. While I have mixed views on this (I think it’s more appropriate that both languages are learnt alongside each other, rather than the learning of English being secondary or not until school, to enable a child to fully communicate and integrate into British society and in the home), I do consider it important for second and subsequent generations to learn the language of their family. Language is an enduring feature of any community’s identity. Moreover, no doubt as a legacy of colonialism, it’s something that regrettably doesn’t exist to the same extent within my own culture where local dialects and patios are spoken alongside English.

There are precedents for cultural identities surviving within second generations and beyond. As a nation with a history of immigration, America has Irish, Jewish, Italian and latterly Hispanic communities to name a few, that have retained their cultural identity several generations after they first emigrated. They’ve also experienced a strong presence that has maintained their culture while contributing to American society.

A sense of pride and awareness of one’s culture shouldn’t be lost in subsequent generations, nor should it be at the expense of embracing the identity of one’s place of birth and residence. The key is achieving the balancing act that is the cornerstone of successful multiculturalism and with it, remembering the identities and values of the communities that contribute to it.
SHARE:
© iamalaw

This site uses cookies from Google to deliver its services - Click here for information.

Blogger Template Created by pipdig